- talla
- f.1 size (medida).¿qué talla usas? what size are you?no es de mi talla it's not my size2 height (estatura).es de mi talla she's as tall as me3 stature.dar la talla to be up to itno dio la talla como representante del colegio he wasn't up to the task of representing his school4 carving (art) (en madera).5 cutting.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: tallar.* * *talla► nombre femenino1 (estatura) height2 figurado (moral, intelectual) stature3 (de prenda) size■ ¿qué talla usa? what size is he?4 (escultura) carving, sculpture5 (tallado - piedras) cutting; (- metal) engraving\FRASEOLOGÍAdar la talla para hacer algo figurado to be up to doing something■ no da la talla para el trabajo he's not up to the jobde talla / de mucha talla figurado outstanding, prominent* * *noun f.1) carving2) cutting3) height4) stature5) size* * *ISF1) [de ropa] size
camisas de todas las tallas — shirts in all sizes
¿de qué talla son estos pantalones? — what size are these trousers?
2) (=altura) heightdar la talla — (lit) to be tall enough; (fig) to measure up
no ha dado la talla para ingresar en el ejército — he wasn't tall enough to join the army, he didn't satisfy the minimum height requirement for joining the army
no dio la talla como solista — he didn't make the grade as a soloist, he didn't measure up as a soloist
no dio la talla en la disputa — he couldn't hold his own in the argument
tener poca talla — to be short
3) (=categoría, nivel) staturehay pocos políticos de la talla de este ministro — there are few politicians of the stature of this minister
4) (Arte) (=escultura) sculpture; [de madera] carving; (=grabado) engravingtalla en madera — woodwork, wood carving
5) (=vara) measuring rod6) (Naipes) hand7) (Med) † gallstones operation8) (Jur) † reward ( for capture of a criminal )IIponer a algn a talla — to offer a reward for sb's capture
SF1) CAm (=mentira) fib, lie2) Cono Sur (=chismes) gossip, chitchat; (=piropo) complimentechar tallas a algn — to pay a compliment to a woman
3) And (=paliza) beating4) Méx * (=pelea) set-to *, squabble* * *femenino1)a) (Indum) size¿cuál es su talla? — what size are you?
de o en todas las tallas — in all sizes
b) (estatura) size, heightde talla mediana — of medium height
dar la talla — (en altura) to be tall enough; (mostrarse competente) to make the grade, measure up
c) (categoría)un escritor de talla internacional — a writer of international stature
una revista de la talla de `Semana' — a magazine as important as `Semana'
2) (escultura) sculpture; (de madera) carving; (de piedras preciosas) cutting3) (AmL) (Jueg)a) (repartición) dealb) (banca) bank4) (Chi fam)a) (dicho) joke, wisecrack (colloq)b) (broma) practical joke* * *= carving.Ex. She situates the vessels in the context of Icelandic carving traditions in horn, bone, and walrus ivory = Ella sitúa las vasijas en el contexto de la tradición islandesa de la escultura en astas de cuernos, huesos y marfil de morsa.----* dar la talla = be up to the mark, be up to scratch, measure up (to), be up to snuff, make + the cut.* de talla media = middle-sized.* de talla mundial = world-class.* talla de madera = wood carving.* * *femenino1)a) (Indum) size¿cuál es su talla? — what size are you?
de o en todas las tallas — in all sizes
b) (estatura) size, heightde talla mediana — of medium height
dar la talla — (en altura) to be tall enough; (mostrarse competente) to make the grade, measure up
c) (categoría)un escritor de talla internacional — a writer of international stature
una revista de la talla de `Semana' — a magazine as important as `Semana'
2) (escultura) sculpture; (de madera) carving; (de piedras preciosas) cutting3) (AmL) (Jueg)a) (repartición) dealb) (banca) bank4) (Chi fam)a) (dicho) joke, wisecrack (colloq)b) (broma) practical joke* * *= carving.Ex: She situates the vessels in the context of Icelandic carving traditions in horn, bone, and walrus ivory = Ella sitúa las vasijas en el contexto de la tradición islandesa de la escultura en astas de cuernos, huesos y marfil de morsa.
* dar la talla = be up to the mark, be up to scratch, measure up (to), be up to snuff, make + the cut.* de talla media = middle-sized.* de talla mundial = world-class.* talla de madera = wood carving.* * *tallafeminineA1 [Vocabulary notes (Spanish) ] (Indum) size¿cuál es su talla? what size are you?¿qué talla usa? what size do you take?una camisa de la talla 42 a size 42 shirtte hace falta una talla más you need the next size up o a size largercalcetines de talla única one-size socksabrigos en todas las tallas coats in all sizes2 (estatura) size, heightde talla mediana of medium heightdar la talla (en altura) to be tall enough; (mostrarse competente) to make the grade, measure up3(categoría): un escritor de talla internacional/de gran talla a writer of international/of considerable statureuna revista de la talla de `Semana' a magazine as important as `Semana'B1 (escultura) sculpture2 (de madera) carving3 (de piedras preciosas) cuttingC (de reclutas) measuring (and kitting out)D (AmL) (en naipes)1 (repartición) deal2 (banca) bank¿quién tiene or lleva la talla? who's the bank?, who's banker?E (Chi fam)1 (dicho) joke, wisecrack (colloq)2 (broma) practical joke* * *
Del verbo tallar: (conjugate tallar)
talla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
talla
tallar
talla sustantivo femeninoa) (Indum) size;◊ ¿cuál es su talla? what size are you?;
de o en todas las tallas in all sizesb) (estatura) size, height;◊ de talla mediana of medium height
tallar (conjugate tallar) verbo transitivo
1 ‹madera› to carve;
‹escultura/mármol› to sculpt;
‹piedras preciosas› to cut
2 (Méx)a) (para limpiar) to scrubb) (para aliviar) to rub
verbo intransitivo (Col) [zapatos] to be too tight
tallarse verbo pronominal (Méx)a) (para limpiarse) to scrub oneselfb) (para aliviar) to rub oneself;
‹ojos› to rub
talla sustantivo femenino
1 (de ropa) size
¿cuál es tu talla?, what size are you?
2 (altura) height, stature: no da la talla para jugar al baloncesto, he's not tall enough to play basketball
3 (categoría, importancia) standing
un pintor de gran talla, a painter of great stature
4 (acción de tallar: piedras preciosas) cutting
(: madera) carving
(: metal) engraving
5 (escultura tallada) sculpture, (wood) carving
♦ Locuciones: figurado dar la talla, to make the grade, measure up
tallar verbo transitivo
1 (dar forma, esculpir) to sculpt
(piedras preciosas) to cut
(la madera) to carve
(el metal) to engrave
2 (medir a una persona) to measure the height of
'talla' also found in these entries:
Spanish:
belleza
- mayor
- sentar
- única
- único
- quedar
English:
fit
- height
- M
- scratch
- size
- take
- wanting
- woodcarving
- carving
- L
- medium
- out
- preferably
- stature
* * *talla nf1. [medida] size;¿qué talla usas? what size are you?;¿qué talla de camisa usas? what size shirt are you?, what size shirt do you take?;yo uso la talla XL I take size XL;unos pantalones de la talla 44 a pair of size 44 trousers;gorros de talla única one-size caps;no es de mi talla it's not my size2. [estatura] height;¿qué talla tiene el bebé? what does the baby measure?;es de mi talla she's my height3. [valor, capacidad] stature;hay pocos atletas de la talla del cubano there are few athletes to match the Cuban;políticos de gran talla moral politicians of considerable moral stature;Compdar la talla to be up to it;no dio la talla como representante del colegio he wasn't up to the task of representing his school4. [figura tallada] [en madera] carving;[en piedra] sculpture, carving; [en metal] sculpture5. [tallado] [de madera] carving;[piedra] sculpting, carving; [de metal] sculpting; [de piedras preciosas] cutting* * *tallaf1 size;de gran talla fig outstanding;dar la talla fig make the grade2 (estatura) height3 C.Am. (mentira) lie* * *talla nf1) estatura: height2) : size (in clothing)3) : stature, status4) : sculpture, carving* * *talla n (de ropa) size¿qué talla usas? what size are you?necesito una talla más grande I need a bigger sizedar la talla to be good enough
Spanish-English dictionary. 2013.